Я могу взять напрокат машину? ¿Puedo tomar en alquiler este carro?
Какие документы мне нужно иметь с собой? ¿Qué documentos me hace falta tener conmigo?
Вот мои международные водительские права. He aquí (Aquí está) mi permiso internacional de conducción.
Я хотел бы взять эту машину напрокат на два дня. Me gustaría tomar en alquiler este carro por dos días.
Сколько это стоит в неделю (в день)? ¿Cuánto cuesta esto a la semana (al día)?
Цена включает страховку? Está uncluído en el precio el aseguramiento?
Мне нужно оставлять залог? ¿Hace falta dejar una fianza?
Куда я могу позвонить, если что-нибудь случится? ¿A dónde puedo llamar si va a pasar algo?
Покажите мне расценки, пожалуйста. Muéstreme las tarifas, por favor.
Сколько нужно платить за дополнительный пробег? ¿Cuánto hay que pagar por la carrera adicional?
Я могу оставить машину в месте назначения? ¿Puedo dejar el carro en el lugar de destino?
Где я могу вернуть ее? ¿Dónde lo puedo devolver?
Пожалуйста, пошлите машину к моей гостинице завтра утром. Por favor, lleve mi carro al hotel mańana en la mańana.
Я хочу подать заявление на возмещение ущерба по автомобильной страховке. Quiero dirigir una solicitud de indemnización de las pérdidas según el aseguramiento automovilístico.
Заполните это, пожалуйста. Llénelo, por favor.
Проголосовало 0 чел.