bueno; buen  — хороший
buena persona — хороший человек
buen trabajador  — хороший работник
buen tiempo — хорошая погода
buen humor — хорошее настроение
buena (bella) voz — хороший голос
¡bueno es esto!, ¡linda historia! — хорошее дело!
¡buena la he hecho! — ну и хорош же я!
¡linda pieza!, ¡buen pájaro está hecho! — хорош гусь!
estar (encontrarse) en el buen camino — стоять на хорошей дороге (на хорошем пути)
es guapa, es mona — она хороша собою

mucho — много
mucho más (menos)  — гораздо больше (меньше)
mucho mejor — гораздо лучше
¡mucho!, ¡mucho, mucho!, ¡mucho que sí! (иногда)  — ну, конечно!; да, да; еще бы!

para (por) él, ellos — ради него, них
para (por) el bien público — ради общего блага
por sus lindos ojos — ради прекрасных глаз
¡por Dios! — ради бога!
¡por todos los santos!  — ради всего святого!

a favor (de)  — в пользу
en beneficio (de)  — для пользы (+ родительный падеж)
para el bien de todos — для общей пользы
ser útil (a), prestar utilidad (a); servir (a) — принести пользу (+ дательный падеж)
sacar provecho (de)  —  извлечь пользу (из + родительный падеж)
¿qué utilidad hay en esto? — какая от этого польза?
esto le fue muy provechoso — это пошло ему на пользу

estar en buenas manos — быть в хороших руках
tener buenas manos, ser un estuche — быть мастером на все руки
sin levantar mano (cabeza), sin descanso, sin tregua; con ahinco (усердно) — не покладая рук
manos hábiles — умелые руки
tener en las manos —  держать в руках
tender una mano de ayuda — подать (протянуть) руку помощи

Проголосовало 1 чел.