У испанской кухни много почитателей, она по праву считается одной из самых лучших в мире.

Пожалуй, самую характерную ее черту удачно выражает следующее шутливое высказывание: «Все вместе! В одном горшке!»

Использование продуктов в оригинальных и часто неожиданных сочетаниях придает блюдам неповторимое своебразие. Большой выбор блюд в испанских ресторанах позволяет, даже располагая скромными средствами, прекрасно провести время и вкусно поесть.

Самые типичные блюда испанской кухни: cocido madrileño (косидо мадрилэньо) — блюдо из турецкого гороха с мясом и овощами, paella (паэлья) — рис с овощами, мясом и рыбой, креветками, fabada asturiana (фавада астуряна) — тушеная фасоль с копченой колбасой, салом и т.д. Надо сказать, что фасоль и другие бобовые входят в состав различных блюд и пользуются большой любовью у испанцев и латиноамериканцев.

В Испании, особенно в портовых городах, масса блюд, в состав которых входят mariscos (продукты моря: креветки, морские ракушки и т.д.) И, конечно, же, большой любовью пользуются маслины и оливки, которые обычно являются частью легкой закуски, подаваемой перед обедом. Из горячих напитков самый распространенный — кофе.

DESAYUNO — Завтрак

bollo — булочка
bocadillo — бутерброд
jamón — ветчина
mermelada — джем
café — кофе
mantequilla — сливочное масло
leche — молоко
tortilla — омлет
paté — паштет
pastel — пирожное
salchichas — сосиски
queso — сыр
tostada — тост
zumo de fruta — фруктовый сок;
 — чай
buffet libre — шведский стол
huevo — яйцо
huevo duro  — яйцо вкрутую
huevo pasado por agua — яйцо всмятку
huevos fritos — яичница
huevos fritos con jamón — яичница с ветчиной
huevos fritos con tocino — яичница с салом
huevos fritos al plato — глазунья


ENTREMESES — Закуски

caviar — икра
calamares — кальмары
embutido — колбаса
salmón — лосось
aceitunas — маслины


ALMUERZO — Обед

Primer plato — Первые блюда
consomé — бульон
sopa de cebolla — луковый суп
sopa de hortalizas — овощной суп
puré — протертый суп
sopa de pescado — рыбный суп
sopa de ajo — суп из чеснока
sopa de fideos — суп-лапша
crema de tomate — томатный суп


DE PESCADO — Вторые блюда

boquerones — анчоусы
langosta — лангуст
cangrejos — крабы
gambas — креветки
merluza — мерлан
almejas — ракушки
trucha — форель


De carne — Мясные

carne de cordero — баранина
carne asada — жаркое
albóndigas — котлеты
paella — carne picada — паэлья (блюдо типа плова)
carne estofada  — рубленое мясо
escalope  — тушеное мясо
carne guisada — гуляш


Aves y caza — Птица и дичь

pollo — цыпленок
codorniz — перепел
gallina — курица
pato — утка

macarrones — макароны
queso holandés — голландский сыр
queso suizo — швейцарский сыр
nata — сливки
queso — сыр


LEGUMBRES Y VERDURAS — Овощи, зелень

alcachofa — артишок
guisante —  зеленый горошек
lechuga — зеленый салат
repollo — капуста
coliflor — капуста цветная
patatas, papas — картофель
cebolla — лук
zanahoria — морковь
perejil — петрушка
tomates — помидоры
rábano — редис
remolacha — свекла
hinojo — укроп
alubias — фасоль
ajo — чеснок
espinacas — шпинат


FRUTA — Фрукты

albaricoques — абрикосы
piña — ананас
uvas — виноград
pomelo, toronja — грейпфрут
melocotones — персики
manzanas — яблоки
sandía, melón de agua, patilla — арбуз
plátanos — бананы
melón — дыня


BEBIDAS SIN ALCOHOL — Безалкоголные напитки

café con leche — кофе с молоком
café sólo — черный кофе
zumo, jugo — сок
tónica — тоник
 — чай
té con menta — чай с мятой


VAJILLA Y CUBIERTOS — Предметы сервировки

fuente — блюдо
tenedor — вилка
jarra — графин
cafetera — кофейник
cuchara — ложка
cuchillo — нож
cubierto — прибор
servilleta — салфетка
plato — тарелка
cubierto — прибор


RESTAURANTE. CAFÉ. BAR — Ресторан. Кафе. Бар

plato vegetariano — вегетарианское блюдо
plato de la casa  — фирменное блюдо
postre — десерт
pedir — заказывать (блюдо)
menú — меню
metre — метрдотель
refresco — напиток
comida — обед
almorzar — обедать
servir — обслуживать
mesonero — официант
mesonera — официантка
mesa — стол
cuenta  — счет
cena — ужин
cenar — ужинать

Проголосовало 2 чел.