Войдите. Entre, por favor.
Я хотел бы сдать на хранение некоторые ценные вещи. Quisiera poner en depósito unas cosas de valor.
Quisiera depositar unas cosas de valor.
Я хотел бы забрать мои ценности. Quisiera tomar conmigo mis cosas de valor.
Пошлите, пожалуйста, багаж в мой номер. Mande, por favor, el equipaje a mi cuarto.
Пожалуйста, пошлите кого-нибудь за моим багажом. Mandele a alguien, por favor, por mis cosas.
Не могли бы Вы присмотреть за моим багажом? ¿Podría vigilar mi equipaje?
Я хотел бы забрать свой багаж. Quisiera tomar conmigo mi equipaje.
В моей комнате есть розетка для электробритвы? ¿Si hay en mi habitación el fijador del enchufe para la maquinilla eléctrica de afeitar?
Пожалуйста, принесите мне горячей воды. Tráigame, por favor, agua caliente.
Не могли бы Вы дать мне еще одно одеяло? ¿Podría darme una manta más?
Как включать кабельное телевидение? ¿Cómo se conecta la televisión por cable?
Вам известен код Вашей страны? ¿Sabe Usted el código de su país?
Какой код России? ¿Cómo es el código de Rusia?
В какое время работает ресторан? ¿A qué hora está abierto el restaurante?
Можно заказать завтрак в номер? ¿Se puede pedir el desayuno al cuarto?
В полвосьмого, пожалуйста. A las siete y media, por favor.
Я хотел бы заказать завтрак на завтра. Me gustaría pedir el desayuno para la mańana.
Вот мой заказ. He aquí (Aquí está) mi pedido.
Могу я идти пешком, или лучше взять такси? ¿Puedo ir a pie o mejor tomar un taxi?
Мне кто-нибудь звонил? ¿Me llamo alguien?
Пожалуйста, дайте мне карточку с адресом этой гостиницы. Por favor, deme la tarjeta con la dirección de este hotel.
Я хотел бы сдать это в стирку. Quisiera dejarlo para la lavandería.
Будьте осторожны, пожалуйста. Это чистый шелк. Atención, por favor. Es una ceda pura.
Отправьте, пожалуйста, эту одежду в стирку. Mande, por favor, esta ropa a la lavandería.
Вы можете почистить и отгладить этот костюм? ¿Puede limpiar y planchar este traje?
Можете пришить эти пуговицы? ¿Puede pegar estos botones?
Можете удалить это пятно? ¿Puede quitar esta mancha?
Можете погладить эти брюки при мне? ¿Puede planchar estos pantalones a mi presencia?
Выгладите это, пожалуйста. Plánchelo, por favor.
Когда это будет готово? ¿Cuándo está listo esto?
Мне это нужно к десяти часам. Necesito todo esto para las diez.
Будьте добры разбудите меня в семь часов. Haga el favor de despertarme a las siete.
Пожалуйста, уберите в этой комнате. Por favor, limpie la habitación.
Принесите мне, пожалуйста, полотенце. Tráigame la toalla, por favor.
Не могли бы Вы вызвать такси? ¿Podría llamarme el taxi?
Сколько времени ехать в аэропорт на такси? ¿Cuánto tiempo tarda en llegar al aeropuerto en taxi?
Проголосовало 0 чел.