12.12.2011. Рождественские концерты в Барселоне |
С приближением Рождества Барселону, как и каждый год, наполняет свет миллионов разноцветных гирлянд и масса культурных мероприятий. Одними из них являются рождественские музыкальные концерты – от классики до ссовременнейших музыкальных стилей. |
Con la llegada de Navidad a Barcelona, como cada año llena la luz de millones de guirlandas de colores y muchísimas manifestaciones culturales. Entre ellas están los conciertos musicales de Navidad - desde obras clásicas hasta los modernísimos estilos musicales. |
|
10.12.2011. Рождественский фестиваль вокальной музыки «Via Magna» в Мадриде |
С 9 по 19 декабря в Мадриде проходит уже ставший традиционным рождественский фестиваль вокальной музыки «Via Magna». Каждый год с 1991 года фестиваль проводится в преддверье Рождества и предлагает отборные концерты вокальных исполнителей в различных залах Мадрида с исключительной акустикой. |
De 9 a 19 de diciembre en Madrid pasara un festival navideño que ya se convirtió en tradicional de la música vocal “Vía Magna”. Anualmente desde año 1991 el festival se celebra ante fiestas de Navidad y propone los conciertos mas seleccionados de ejecutores vocales en diversas salas de Madrid con su acústica excepcional. |
|
Уровень безработицы в Испании за год вырос на 7,55% |
В ноябре число безработных увеличилось на 59 тыс. 536 человек.
Таким образом, согласно данным, опубликованным сегодня Министерством труда и иммиграции Испании, общее число безработных в Испании достигло 4 млн 420 тыс. 462 человек, увеличившись по сравнению с прошлым годом на 7,55%. |
En el mes de noviembre el número de parados aumentó en 59 miles 536 personas. Así, según los datos publicados en diciembre por el ministerio del trabajo y la imigración de España, el número total de parados en España alcanzó 4 millones de 420 miles 462 personas, o sea aumento en comparación con el año pasado en el 7.55%.
|
|
08.12.2011. Власти Валенсии взялись за велосипедистов |
Мэрия города Валенсии в Испании запретила горожанам слушать музыку в наушниках и разговаривать по мобильному телефону во время езды на велосипеде. Штрафы за нарушения огромные - до 250 евро. |
El ayuntamiento de Valencia en España prohibió a los ciudadanos escuchar la música con auriculares y hablar por teléfono móvil mientras se monta la bicicleta. Las multas por no obedecer dicha prohibición son increíbles - hasta 250 euros. |
|
08.12.2011. Главная премия испанской лотереи «Эль Гордо» составит 4 млн евро |
Каждый испанец в нынешнем году потратит на рождественскую лотерею больше 70 евро. В этом году сумма, разыгрываемая в лотерее «Эль Гордо», которая проводится в Испании с 1763 года, станет рекордной. Величина первой премии составит €4 млн. Это на €1 млн больше, чем в предыдущем году.
Каждый испанец, как сообщает испанское агентство ABC, в среднем потратит €71,2 на покупку лотерейных билетов «Эль Гордо». |
Cada español en este año gastará en lotería navideña (de Navidad )más de 70 euro.
En este año el bote de lotería “El Gordo”, que se organiza en España desde 1763, llegará a batir el record. El valor de la primera recompensa se compondrá 4 millones de euros. Es 1 millón de euros más que en el año anterior. Cada español, según el informe de ABC, gastara de promedio en dicha lotería 71.2 euros. |
|
08.12.2011. Продажи автомобилей в Испании снизились почти на 20% |
Вслед за рынком недвижимости упал испанский авторынок.
По данным Испанской ассоциации производителей легковых и грузовых автомобилей (ANFAC), за 11 месяцев нынешнего года продажи автомобилей в Испании снизились на 18,8%, до 741 тыс., 600 единиц. |
Después de la caída del mercado inmobiliario se cayó el mercado español de automóviles. Según los datos de asociación española de los productores de turismos y de camiones (ANFAC), en 11 meses de este año las ventas de los coches bajaron por 18.8% a 741 miles 600 unidades. |
08.12.2011. Хуан Карлос получил в подарок картину российского художника |
Супруга президента России Светлана Медведева подарила королевской чете Испании картину приморского художника Валерия Шиляева «Спасение «Кантабрии».
Подарок был выбран не случайно: на полотне изображено одно из событий, повлиявших на российско-испанские отношения.
В 1862 году российские моряки участвовали в спасении испанского парохода «Cantabria» у острова Тенерифе во время шторма. Операция по спасению оказалась успешной: более 600 человек было спасено. |
La esposa del presidente de Rusia Svetlana Medvedeva regaló a la familia real española el cuadro de un pintor llamado Valeriy Shilyaev (nacido al lado del mar). La obra de arte tiene tal nombre como “La salvación de Cantabria”.
Este cuadro del artista fue elegido no aleatoriamente: la obra de arte representa uno de los acontecimientos que influyeron en las relaciones entre rusos y españoles(españolas- rusas).
En el año 1862 marineros rusos participaron durante la tormenta en el rescate del barco «Cantabria» a cerca de las islas de Tenerife. Operación del rescate se llevo al cabo con éxito: fueron salvadas más de 600 personas. |
|
muchísimas, modernísimos – прилагательные, стоящие в превосходной абсолютной степени. Образуется абсолютная превосходная степнь присоединением к прилагательному окончания -isimo, - isima, - isimos, - isimas. Например: facil – facilisimo/a, difícil – dificilísimo/a. У прилагательных, оканчивающихся на гласную, гласная заменяется на окончания -isimo, - isima, - isimos, - isimas: peligroso – peligrosisimo, grande/a – grandísimo/a.