
| Форум |

Добро пожаловать на форум для тех, кто учит испанский! Обсудите все аспекты изучения испанского языка и материалы нашего сайта |
|
 |
Новости
27 ноября 2011 г.
В Барселоне открылись рождественские ярмарки |
В эту субботу в Барселоне начали работу два традиционных рождественских рынка – ярмарка Санта Люсия и ярмарка Саграда Фамилия, которые будут открыты до 22 декабря.
Ярмарка Санта Люсия отмечает в этом году свою 225 годовщину и кроме множества новогодних подарков проводит широкую программу развлекательных мероприятий, включая праздник Святой Люсии, проводимый 13 декабря и в честь которой названа рождественская ярмарка.
Со дня своего основания ярмарка Санта Люсия проводится на площади у Кафедрального собора. На ярмарке установлена 121 палатка с национальными сувенирами, такими как Каганер или Тио Надаль, кроме того здесь сооружены сцены изображения рождества Христова.
Другая рождественская ярмарка в Барселоне проводится у церкви Саграда Фамилия, где также продают традиционные рождественские подарки и украшают миниатюрными сценами рождения Христа – так называемыми беленами. |
En este sábado en Barcelona comenzaron a funcionar dos mercados tradicionales de Navidad - feria de Santa Lucia y la feria de Sagrada Familia, que estarán abiertas hasta el 22 de diciembre.
En este año la feria de Santa Lucia celebra su 225 aniversario y además de un montón de regalos de Navidad propone un amplio programa de providencias de entretenimiento incluyendo la fiesta de Santa Lucia, cual se monta el 13 de diciembre y en honor de cuál se llama la dicha feria.
Desde el día de su inauguración la feria de Santa Lucia se monta al lado de la catedral. En la feria se establece 121 tiendas con los recuerdos nacionales, así como Caganer o Tio Nadal, además aquí se construye el Belén (las escenas de la imagen de Navidad de Cristo. La otra feria navideña de Barcelona se organiza en cercanía de la iglesia Sagrada Familia, donde también venden los tradicionales regalos de Navidad y las pequeñas figuritas de Belén. |
|
ЛУЧШИЙ НЕБОСКРЁБ МИРА СТОИТ В БАРСЕЛОНЕ |
Так решило международное жюри престижной премии по архитектуре Emporis Skyscraper Award 2010. Раз в год эта премия вручается зданиям выше 100 метров за лучший дизайн и функциональность. В конкурсе 2010 года учавствовали более 300 зданий. Золото досталось «Порта Фира» . Серебряная награда вручена самому высокому в мире зданию Бурж-Халифа в Дубае, а бронза башне Tour CMA CGM на юге Франции. Барселонский небоскрёб в форме цилиндра покорил экспертов со всего мира своей эстетической утончённостью. Отель «Порта Фира» имеет высоту 113 метров и 26 этажей. В десятке финалистов премии этого года есть ещё один из барселонских небоскрёбов – башня Diagonal Zero Zero. |
Así han decidido los jueces internacionales del prestigioso premio de la arquitectura Emporis Skyscraper Award 2010. Esta recompensa se entrega una vez al año a los rascacielos de mas de 100 metros de altura valorando el mejor diseño y la funcionalidad. En esta competición participaron más de 300 edificios. El oro fue dado a “Porta Fira”. La recompensa de plata se entrego al edificio más alto del mundo Burzh - Caliph de Dubai, y el bronce a la torre Tour CMA CGM en el sur de Francia. El rascacielos de Barcelona con su forma de cilindro subyugó a expertos del mundo entero por su refinamiento estético. El hotel “Porta Fira” tiene altura de 113 metros y 26 pisos. Entre los diez finalistas del premio de este año todavía hay uno de los rascacielos barceloneses – la torre Diagonal Zero Zero. |
|
В ИСПАНИИ ЗАКРЫЛСЯ ЛУЧШИЙ РЕСТОРАН МИРА |
Гурманы не хотели в это верить, пока не пришла новость: 30 июля стал последним рабочим днём «Эль Булли». Этот ресторанчик всего на 15 столиков принимал гостей в живописной бухте Монтжой неподалёку от городка Росес, считался многочисленными специалистами лучшим рестораном мира, и был местом настоящего поклонения гурманов. “El Bulli” был отмечен тремя звёздами Michelin. На базе «Эль Булли» в течении 2х лет будут созданы фонд и кулинарный университет. К слову, вклад владельца и шеф-повара Феррана Адриа в развитие современной испанской кухни сравним с вкладом в национальную и мировую живопись другого выдающегося испанца – Пабло Пикассо. |
Los amantes de la gastronomía no deseaban creer en esto, hasta que no llego la noticia: el 30 de julio se convertió en el ultimo día laborable de “El Bulli”. Este pequeño restaurante con la capacidad para 15 mesas recibia a los huéspedes en una bahía preciosa de Montjoy a cerca de localidad de Roses, era considerado por los numerosos especialistas como el mejor restaurante del mundo, y era el lugar del autentico fanatismo de los gourmets. “El Bulli” fue premiado con tres estrellas Michelin. A base de “El Bulli” durante los 2 proximos años se creara el fondo y la universidad gastronomica. A propósito, la aportación del dueño y principal cocinero Ferran Adria al desarrollo de la cocina española moderna es comparable con la contribución a la pintura nacional y mundial de otro español excepcional - Pablo Picasso. |
|
КОРРИДУ ПРИЗНАЛИ ВИДОМ ИСКУССТВА |
До недавнего времени коррида в Испании находилась в ведении министерства внутренних дел. В августе Совет министров издал декрет , согласно которому коррида переходит к министерству культуры. Таким образом, коррида признаётся видом искусства и культурным явлением, а значит его надо укреплять и охранять. Мадрид и Андалусия ликуют. |
Hasta hace poco las corridas en España estaban bajo la jurisdicción del minesterio del interior. En agosto el Consejo de Ministros publicó el decreto, según el cual las corridas pasaban al minesterio de cultura. Así, las corridas se reconocen como una forma de habilidad y como fenómeno cultural, por lo cual es necesario consolidarla y protejerla. Madrid y Andalucia se regocijan por ello. |
|
ЗА 110,000 ЕВРО ИСПАНЦЫ МОГУТ ЛЕТАТЬ В «БЛИЖНИЙ КОСМОС» |
Испанская компания zero2infinity придумала экологически безопасный способ добраться до космоса без какого-либо топлива, шума и выбросов. Она спроектировала оригинальный летательный аппарат – надувной модуль, который поднимается в небо с помощью воздушного шара с гелием. В модуле с комфортом может разместиться четверо пассажиров и два члена экипажа. На нём туристам предлагают совершить путешествие в «ближний космос» – стратосферу. Тестовый полёт прошёл в прошлом году и весьма успешно – в стратосферу слетала сборная испании по футболу. Теперь «ближний космос» будет доступен всем. Первые полёты запланированы на 2012 г.,а к 2015-му фирма собирается наладить регулярные туристические рейсы. |
La compañía española zero2infinity ideó el método ecológico y seguro para alcanzar el espacio sin ningún combustible, ruido y contaminación. Diseñó el aparato que vuela original - el módulo neumático, que se levanta en el cielo con la ayuda del globo con helio. En el módulo pueden ser colocados con comodidad los cuatro pasajeros y dos miembros del equipo. En él se propone a los turistas realizar un viaje al “espacio cercano” - la estratosfera. El vuelo de prueba lo ejecuto en el último año con mucho éxito - a la estratosfera la selección española de futbol. Ahora el “espacio cercano” será accesible para todos. Los primeros vuelos se planean para el año 2012, y para 2015 la compañía se propone establecer los viajes turísticos regulares. |
|
По материалам www.revistarusa.com
|
 |
| Реклама |
|
include($_SERVER['DOCUMENT_ROOT']."/reklama.php"); ?>
|
|
Caganer и Tio Nadal – новогодние сувениры Каталонии, поэтому и их назвыния представлены на каталонском наречии.
Конструкция, часто употребляемая в этом тексте, se + гл. в 3-м лице единственного числа является безличной: En este barrio se vive muy bien. - В этом квартале живётся очень хорошо. Существуют и другие безличные конструкции:
3-е лицо множественного числа в безличном значении: Me han contado que van a abrir un centro comercial aqui cerca. – Мне рассказали, что здесь поблизости вскоре должен открыться торговый центр.
неопределённое местоимение uno + (чаще всего) возвратный глагол в 3-ем лице ед числа: Uno se preocupa demasiado por los hijos. – Всё время переживаешь за детей.
hay que (нужно) + инфинитив: Hay que reconocer que tiene razón. – Надо признать, что он/она прав/а.