• ВКонтакте
  • Facebook
Статьи Топики Разговорник Библиотека

Voseo в испанском языке

Как известно, на испанском языке говорят не только в Испании, но и практически во всех странах Латинской Америки. Разумеется, такое распространение языка привело к тому, что в разных частях света существуют грамматические и лексические различия. Например, а Аргентине, Парагвае и Уругвае, а также частично в Андалусии и на Канарских островах есть явление под называнием “voseo”.

Тема погоды

Voseo – это употребление местоимения vos (которое отсутствует в классическом кастильском варианте) вместо местоимения , а формой множественного числа является ustedes, а не vosotros. Это устаревшая форма обращения, которая перестала употребляться в Испании в XVIII веке. По оценкам лингвистов, формой vos в настоящее время пользуются около 30% испаноговорящих людей.

В противоположность voseo в других странах используется tuteo – использование местоимения для обращения.

Однако различия не ограничиваются только употреблением другой формы местоимения; изменяются также и глагольные формы. Изменяется орфография, и что особенно заметно в устной речи – изменяется ударение: оно падает на последний слог.

Глаголы обычного спряжения в настоящем времени (Presente de Indicativo):

Кастильский Латиноамериканский Перевод
(tú) trabaj-as (vos) trabaj-ás Ты работаешь
(tú) com-es (vos) com-és Ты ешь
(tú) viv-es (vos) viv-ís Ты живешь

Отклоняющиеся глаголы в настоящем времени (Presente de Indicativo):

Кастильский Латиноамериканский Перевод
(tú) cierr-as (vos) cerr-ás Ты закрываешь
(tú) quier-es (vos) quer-és Ты хочешь
(tú) sient-es (vos) sent-ís Ты чувствуешь
(tú) pon-es (vos) pon-és Ты кладешь/ты надеваешь
(tú) conoc-es (vos) conoc-és Ты знаешь
(tú) sal-es (vos) sal-ís Ты выходишь
(tú) pid-es (vos) ped-ís Ты просишь
(tú) pued-es (vos) pod-és Ты можешь
(tú) duerm-es (vos) dorm-ís Ты спишь
(tú) sab-es (vos) sab-és Ты знаешь/ты умеешь
(tú) oy-es (vos) o-ís Ты слышишь
(tú) eres (vos) sos Ты (есть)

Глаголы обычного спряжения в повелительном наклонении (Imperativo):

Кастильский Латиноамериканский Перевод
(tú) trabaj-a (vos) trabaj-á Работай!
(tú) com-e (vos) com-é Ешь!
(tú) viv-e (vos) viv-í Живи!

Возвратные глаголы в повелительном наклонении (Imperativo) (здесь ударение падает на предпоследний слог):

Кастильский Латиноамериканский Перевод
(tú) levántate (vos) levantate Вставай!
(tú) atrévete (vos) atrevete Осмелься!
(tú) súbete (vos) subite Поднимайся!

Вот несколько примеров:

¿Qué hacés? Levantate y trabajá. – Что ты делаешь? Вставай и работай.

¿Vos sos su hermana, no? – Ты ее сестра, так?

Если вы хотите посмотреть, как voseo работает в жизни, можем посоветовать всем известный сериал конца девяностых – «Дикий ангел». Кстати, по-испански он называется “Muñeca brava”, что переводится как «храбрая кукла».

Приятного просмотра!

Материал подготовлен нашими коллегами из Центра изучения иностранных языков Start2Study

 

Читайте также:




Курсы испанского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!