• ВКонтакте
  • Facebook

Pero usted sabe cómo volar? (А вы умеете летать?)

ave – птица
ave canora – певчая птица
ave de paso / ave pasajera – перелётная птица
ave de rapiña / ave rapaz – хищная птица
aves de corral – (собир) домашняя птица

ave brava (silvestre) – дикая птица
ave del Paraíso – райская птица
ave lira – лирохвост

pájaro – (разг.) птица (ирон. о человеке)
pájaro gordo – важная птица
dueño de sí mismo / libre como el aire – вольная птица
y éste ¿quién es? – это что за птица?

por la muestra se conoce el paño / por el canto se conoce al ruiseñor – видно птицу по полёту
es un pájaro de altos vuelos – птица высокого полёта

el pájaro azul – синяя птица
perro Viejo / toro corrido – (перен.)стреляная птица
vivir como en Jauja (como un patriarca) – жить как птица небесная

ave de alabarda – дурак, осёл
ave de mal agüero – вестник несчастья

птицы:
pájaro arañero – пищуха
pájaro comunero – воробей
pájaro mosca (resucitado) – колибри
pájaro niño – пингвин
pájaro polilla – зимородок
pájaro tonto – просянка; овсянка
pájaro toro – выпь американская
pájaro diablo – лысуха

pájaro de agua – поражённый, ошеломлённый
pájaro bitango – бумажный змей
pájaro gordo – (разг.) важная птица, шишка

pájaro de cuenta, pájaro de altura – (разг.) мошенник, аферист, прохвост
a vista de pájaro – с птичьего полёта
matar dos pájaros de un tiro – одним выстрелом двух зайцев убить
meterle a uno pájaro burbullo – обмануть (надуть) кого-либо
saltar el pájaro del nido – упорхнуть, удрать
cuando haya pájaros nuevos – когда рак на горе свистнет
chico pájaro para tan gran jaula – (разг.) это не по нём; куда ему!
pájaro viejo no entra en jaula – (погов.) стреляного воробья на мякише не проведёшь
más vale pájaro en mano que buitre volando – (погов.) лучше синицу в руки, чем журавля в небе




Курсы испанского языка в BKC-ih
Сеть школ с Мировым опытом!