| Я хотел бы поехать во Францию. | Me gustaría ir a (para) Francia. |
| Я собираюсь поехать во Францию. | Voy a ir a (para) Francia. |
| Я улетаю в США на следующей неделе. | Voy a (para) los Estados Unidos la próxima semana. |
| Как долго Вы собираетесь пробыть в Париже? | ¿Por cuánto tiempo va a estar en París? |
| Я хотел бы путешествовать туристическим классом. | Me gustaría viajar en clase turística. |
| Я предпочитаю путешествовать автобусом (поездом, самолетом) | Prefiero viajar en autobus (tren, avión). |
| Какие достопримечательности здесь есть? | ¿Qué curiosidades hay por aquí? |
| Какие предлагаются экскурсии? | ¿Qué excursiones ofrecen? |
| Вы можете порекомендовать интересную экскурсию? | ¿Puede recomendar alguna excursión interesante? |
| Не могли бы Вы рассказать, какие здесь есть музеи? | ¿Podría contar qué museos hay por aquí? |
| Где находится театр? | ¿Dónde queda el teatro? |
| Где ближайшая станция метро? | ¿Dónde queda la próxima estación del metro? |
| Где стоянка такси? | ¿Dónde queda la parada de taxis? |
| Здесь есть поблизости туалет? | ¿Hay por aquí cerca un servicio? |
| Можно воспользоваться Вашим туалетом? | ¿Puedo usar su servicio? |
| В котором часу мы вернемся? | ¿A que hora regresamos? |
| Сколько стоит эта экскурсия? | ¿Cuánto cuesta está excursión? |
| Во сколько начало? | ¿A que hora comienza? |
| Питание включено в стоимость? | ¿Está incluída la comida en el precio? |
| Экскурсия по городу предусмотрена? | ¿Está estipulada la excursión por la ciudad? |
| Это однодневная экскурсия? | ¿Es la excursión de un día? |
| Дайте мне, пожалуйста, план города. | Deme, por favor el mapa de la ciudad. |
| Где я могу купить план города? | ¿Dónde puedo comprar el mapa de la ciudad? |
| У вас есть брошюра с описанием туров и экскурсий? | ¿Tiene un folleto con descripción de giras y excursiones? |
| Здесь есть театр? | ¿Hay por aquí un teatro? |
| Когда и где мы можем встретиться? | ¿Cuándo y dónde nos podemos encontrar? |
| Где я могу купить билет? | ¿Dónde puedo comprar un billete? |
| Сколько стоит входной билет? | ¿Cuánto cuesta el billete (entrada)? |
| Что интересного можно тут еще посмотреть? | ¿Qué más cosas interesantes se puede ver por aquí? |
| Это слишком далеко, чтобы идти пешком? | Está muy lejos para ir a pie. |
| У нас будет возможность сделать пару фотографий? | ¿Tendremos la oportunidad para hacer un par de fotos? |
| Сколько времени это будет идти? | ¿Cuánto tiempo va a tomar esto? |
| Что идет сейчас? | ¿Qué va ahora? |
| Кто-нибудь здесь говорит по-английски? | ¿Hay por aquí alguien quien habla inglés? |
| Мне нужен гид, говорящий по-английски. | Necesito a un guía quien habla inglés. |
| Извините, как пройти к этому месту? | Discúlpeme, ¿cómo puedo pasar hacia aquel sitio? |
| Скажите, пожалуйста, как пройти к этой гостинице? | Dígame, por favor, ¿cómo puedo pasar hacia ese hotel? |
| Гостиница далеко отсюда? | ¿Está lejos el hotel? |
| Сколько это займет времени? | ¿Cuánto tiempo va a tomar? |
| Оно на этой стороне? | ¿Se encuentra ello en este lado? |
| Как мне пройти к почте? | ¿Cómo puedo pasar hacia el postal? |
| В какую сторону идти к центру? | ¿Qué dirección se toma para ir al centro? |
| Покажите на плане, где мы сейчас находимся. | Muéstreme en el plano dónde nos encontramos ahora. |
| Пожалуйста, набросайте здесь план. | Por favor, bosqueje el plano aquí. |
| Где мы сейчас? | ¿Dónde estamos ahora? |
| Как называется эта улица? | ¿Cómo se llama esta calle? |
| По чему можно ориентироваться по пути? | ¿Qué se puede tomar como punto de referencia? |
| Мне идти прямо? | ¿Tengo que ir directo? |
| По пути Вы увидите ресторан на другой стороне улицы. | Por el camino verá el restaurante en otro lado de la calle. |
| Это примерно десять минут ходьбы. | Son aproximadamente diez minutos de camino (de marcha). |
| Это совсем близко. | Está muy cerca. |
| Это прямо через улицу. | Está justo en la misma calle. |
| Это в конце коридора. | Está en el final del pasillo. |
| Это не очень далеко. | No está muy lejos. |
| Вы не можете его не заметить. | No se puede no tenerle en consideración. |
| Подождите здесь минутку, пожалуйста. | Aguarde aquí por un momento, por favor. |
| Я выхожу на следующей остановке. | Salgo en la próxima parada. |
| Высадите меня здесь, пожалуйста. | Déjeme aquí, por favor. |
| Остановите здесь, пожалуйста. | Párese aquí, por favor. |
| Я хотел бы поехать куда-нибудь отдохнуть. | Me gustaría ir a descansar en algún parte. |
| Давайте сходим в какое-нибудь интересное место? | Vamos a visitar algún sitio interesante. |
| В какой кинотеатр пойдем? | ¿A qué cine vamos? |
| Хотите пойти со мной в оперу? | ¿Quiere ir conmigo a la ópera? |
| Я куплю билеты. | Voy a comprar billetes. |
| Я зайду за Вами в семь часов. | Voy por Usted a las siete. |
| Давайте сходим сегодня вечером в кино. | Vamos al cine hoy anoche. |
| Кто Ваши любимые артисты? | ¿Quienes son sus actores predilectos? |
| Когда начинается кино? | ¿Cuándo comienza el cine? |
| Покажите, где мое место, пожалуйста. | Seńálame ¿dónde queda mi sitio, por favor? |
| Когда заканчивается представление? | ¿Cuándo termina la representación? |
| Когда начинается представление? | ¿Cuándo comienza la representación? |
| Хотите пойти куда-нибудь потанцевать? | ¿Quiere ir a algún parte para bailar? |
| Разрешите пригласить Вас на танец. | ¿Me permite invitarle al baile? |
| По телевизору будут интересные фильмы? | Habrán películas interesantes por el televisor. |
| Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное? | ¿Habrá por el televisor hoy en la noche algo interesante? |